Данный артикул был автоматически подобран из базы данных аналогов, предоставленных сторонним поставщиком. Если вы не уверены в правильности подбора, перед заказом проконсультируйтесь с менеджером магазина.
Стоимость доставки заказа по Москве 500 рублей.
Стоимость доставки заказа 500 рублей + 20 рублей за каждый км пути от МКАД (точную сумму рассчитывает менеджер).
Стоимость доставки до отделения одной из транспортных компаний (ПЭК, Деловые линии) и оформление отправки 500 рублей. Стоимость перевозки оплачивается при получении в вашем городе; доставка и оформление до СДЭК - бесплатна, стоимость перевозки оплачивается при получении в вашем городе.
Срок доставки вашего заказа до двери или сдача в транспортную компанию от 0 до 2 рабочих дней при условии статуса "в наличии" всех товаров из заказа.
Срок доставки вашего заказа до двери или сдача в транспортную компанию от 0 до 2 рабочих дней + количество рабочих дней, указанных в графе "срок поставки", в ином случае.
Заказы в регионы оплачиваются перед сдачей в транспортную компанию.
Алтуфьевское шоссе, 102Б
пн-пт: 08-21, сб-вс: 09-20 www.MercedesMagazin.ru |
×
|
Запрос по VIN
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ГлавнаяРуководства
Руководство по ремонту и эксплуатации
|
Системы удержания детей |
Устройства обеспечения пассивной безопасности детей |
ОСТОРОЖНО
С целью снижения риска получения ребенком крайне тяжелых, вплоть до смертельных, травм при аварии, торможении или резком изменении направления движения учитывайте следующее:
Для обеспечения безопасности детей ростом ниже 1,50 м и младше двенадцати лет обязательно пользуйтесь соответствующими системами удержания детей на подходящих для этого сиденьях автомобиля. Это необходимо, поскольку ремни безопасности не рассчитаны на детский рост.
Не перевозите детей в обращенных назад системах удержания детей, установленных на сиденье переднего пассажира. Исключение: автомобиль оснащен системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира и безопасность ребенка обеспечена системой удержания детей с транспондером для автоматического распознавания наличия детского сиденья.
При установке на сиденье переднего пассажира обращенной вперед системы удержания детей обязательно установите сиденье переднего пассажира по возможности в крайнее заднее положение. При этом обратите внимание на то, чтобы плечевой ремень из отверстия ремня на автомобиле проходил вперед к направляющей плечевого ремня на системе удержания детей. Отрегулируйте высоту ремня таким образом, чтобы ремень проходил вперед и вниз.
Категорически запрещается перевозка детей на коленях у пассажиров. Удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления невозможно. Дети могут удариться о детали салона автомобиля и получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.
ОСТОРОЖНО
Если система удержания детей неправильно установлена на соответствующем сиденье, то она не может обеспечить предусмотренную защиту. Удержание ребенка при аварии, тормозных маневрах или резком изменении направления движения невозможно. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
Обязательно соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы удержания детей, а также место установки. Следите за тем, чтобы система удержания детей плотно прилегала всей своей поверхностью к подушке сиденья. Ни в коем случае не подкладывайте какие-либо предметы, например, подушки, под или за систему удержания детей. Применяйте только системы удержания детей с предусмотренным оригинальным чехлом. Замену поврежденных чехлов производите только оригинальными чехлами.
ОСТОРОЖНО
Если система удержания детей неправильно установлена или незафиксирована, то при аварии, торможении или резком изменении направления движения она может отсоедиться. Система удержания детей может неконтролированно переместиться в кабине и задеть сидящих в автомобиле. Существует повышенная опасность травмирования или даже опасность для жизни!
Всегда правильно монтируйте, в том числе и неиспользуемые, системы удержания детей. Обязательно соблюдайте указания в руководстве по монтажу производителя системы удержания детей.
ОСТОРОЖНО
Поврежденные или подвергшиеся при аварии значительным нагрузкам системы удержания детей или системы их крепления больше не могут обеспечить предусмотренную защиту. Удержание ребенка при аварии, тормозных маневрах или резком изменении направления движения невозможно. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
Немедленно замените поврежденные или подвергшиеся при аварии значительным нагрузкам системы удержания детей. Перед повторной установкой системы ударжания детей поручите проверку систем крепления систем удержания детей специализированной мастерской с квалифицированным персоналом.
ОСТОРОЖНО
Если Вы оставляете детей в автомобиле без присмотра, то они могут:
Дополнительно они могут привести автомобиль в движение, например, путем:
Возникает ?опасность аварии и травмирования!
При выходе из автомобиля всегда берите с собой ключ и блокируйте замки автомобиля. Никогда не оставляйте детей и животных в автомобиле без присмотра. Всегда храните ключ в недоступном для детей месте.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
Если система удержания детей подвергается прямому воздействию солнечных лучей, то ее элементы могут сильно нагреться. Дети могут получить ожоги при контакте с этими элементами, в особенности с металлическими деталями системы удержания детей. Существует опасность травмирования!
Если Вы с ребенком выходите из автомобиля, всегда следите за тем, чтобы система удержания детей не подвергалась прямому воздействию солнечных лучей. Покройте ее, например, одеялом. Если система удержания детей была подвергнута прямому воздействию солнечных лучей, то дайте ей остыть перед тем, как сажать в нее ребенка. Никогда не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Если Вы берете с собой в автомобиль ребенка, обеспечьте его безопасность с помощью системы удержания детей, соответствующей его возрасту, весу и росту. Для правильного предохранения ребенка в системе удержания детей обязательно соблюдайте указания в руководстве по монтажу производителя системы удержания детей. Пользуйтесь системой удержания детей лучше всего на подходящем для этого заднем сиденье. Во время движения ребенок всегда должен быть пристегнут ремнем безопасности.
"Мерседес?Бенц" рекомендует пользоваться перечисленными здесь системами удержания детей Подробности. Дальнейшую информацию о выборе правильной системы удержания детей Вы можете получить в любом пункте ТО "Мерседес?Бенц".
ОСТОРОЖНО
Если подушка безопасности переднего пассажира не отключена:
Ребенок, находящийся в устройстве удержания детей на сиденье переднего пассажира, при аварии со срабатыванием подушки безопасности переднего пассажира может получить при ее надувании тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. В особенности, если в момент срабатывания он находится в непосредственной близости от подушки безопасности переднего пассажира.
Ни в коем случае не перевозите ребенка в обращенном назад устройстве удержания детей, установленном на сиденье переднего пассажира. Крепите обращенное назад устройство удержания детей только на подходящем для этого заднем сиденье.
Обязательно всегда переставляйте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение, если ребенок находится в обращенном вперед устройстве удержания детей на сиденье переднего пассажира.
Подушка безопасности переднего пассажира не отключена:
в автомобилях, не оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира;
в автомобилях, оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира, если на сиденье переднего пассажира не установлено специальное устройство удержания детей с транспондерами для автоматического распознавания наличия детского сиденья;
в автомобилях, оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира, если контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF не горит.
В порядке постоянного напоминания об этом на панели приборов, а также с обеих сторон солнцезащитного козырька на стороне переднего пассажира имеются соответствующие наклейки с предостережением.
Информацию о рекомендуемых устройствах удержания детей Вы можете получить в любом пункте ТО "Мерседес?Бенц".
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте обращенное назад устройство удержания детей на сиденье с АКТИВИРОВАННОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
Если Ваш автомобиль не оснащен системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира, то Вы это распознаете по специальной наклейке. Наклейка находится на стороне переднего пассажира сбоку на панели приборов. Наклейка видна при открывании двери переднего пассажира.
Автомобили без системы автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира: при поворачивании ключа в замке зажигания в положение 2 контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF кратковременно загорается. Но у контрольной лампы нет никакой функции. Она не указывает на наличие системы автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира.
Контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF |
Сенсорная система автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира распознает, смонтировано ли на нем специальное детское сиденье "Мерседес-Бенц" с транспондерами для автоматического распознавания наличия детского сиденья. В таком случае контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF горит. Подушка безопасности переднего пассажира отключена.
ОСТОРОЖНО
Если при установленном устройстве удержания детей контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF не загорается, то это значит, что подушка безопасности переднего пассажира не отключена. В таком случае при срабатывании подушки безопасности переднего пассажира ребенок может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.
Действуйте следующим образом:
Пользуйтесь на сиденье переднего пассажира только устройством удержания детей, обращенным вперед. Установите сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение. При этом обратите внимание на то, чтобы плечевой ремень из отверстия ремня на автомобиле проходил вперед к направляющей плечевого ремня на системе удержания детей. Отрегулируйте высоту ремня таким образом, чтобы ремень проходил вперед и вниз.
Проверьте систему автоматического распознавания наличия детского сиденья в специализированной мастерской с квалифицированным персоналом.
Для обеспечения правильного функционирования / взаимодействия системы автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира ни в коем случае не кладите под устройство удержания детей какие-либо предметы, например, подушки. Устройство удержания детей должно плотно прилегать всей своей поверхностью к подушке сиденья переднего пассажира. Неправильно установленное устройство удержания детей в случае аварии не в состоянии обеспечить предусмотренную защиту, что может привести к травмам.
ОСТОРОЖНО
Электронные приборы, находящиеся на сиденье переднего пассажира, могут нарушить функционирование системы автоматического распознавания наличия детского сиденья, например:
Подушка безопасности переднего пассажира в случае аварии может непреднамеренно сработать или не сможет обеспечить возложенную на нее защитную функцию. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
Не кладите никакой из вышеназванных или аналогичных приборов на сиденье переднего пассажира.
Система ISOFIX - нормированная система крепления специальных систем удержания детей на задних сиденьях автомобиля. Крепежные скобы для двух систем удержания детей ISOFIX установлены слева и справа на задних сиденьях.
ОСТОРОЖНО
Устройство удержания детей, зафиксированное с помощью системы крепления детского сиденья ISOFIX, не обеспечивает достаточную безопасность детей весом более 22 кг. Поэтому пользуйтесь системой крепления детского сиденья ISOFIX только для детей весом до 22 кг. Если вес ребенка превышает 22 кг, дополнительно закрепите устройство удержания детей ременем безопасности сиденья автомобиля. Обязательно соблюдайте, кроме того, место установки устройства удержания детей, а также руководство по эксплуатации и монтажу производителя используемого устройства удержания детей.
ОСТОРОЖНО
Если устройство удержания детей неправильно установлено на подходящем для этого сиденье в автомобиле, то оно не в состоянии выполнить свою защитную функцию. Удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. В результате этого ребенок может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. Поэтому при монтаже устройства удержания детей обязательно соблюдайте руководство изготовителя по монтажу, а также место установки.
Из соображений безопасности пользуйтесь на задних сиденьях по возможности системами удержания детей, оборудованными системой крепления детского сиденья ISOFIX, специально проверенными и допущенными для автомобилей "Мерседес?Бенц".
Неправильно установленное устройство удержания детей может сорваться, в результате чего ребенку или другим пассажирам могут быть нанесены тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. Поэтому обязательно следите за тем, чтобы после установки детское сиденье было правильно зафиксировано в правой и левой крепежных скобах.
ОСТОРОЖНО
Учитывайте, что устройства удержания детей и системы их крепления, имеющие повреждения или подвергавшиеся большой нагрузке при аварии, больше не могут выполнить свою защитную функцию. В результате этого ребенок в случае аварии, торможении или резком изменении направления движения может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.
Срочно обратитесь для проверки поврежденных или подвергавшихся при аварии значительным нагрузкам устройств удержания детей и систем их крепления в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.
Дополнительное крепление Top Tether обеспечивает дополнительное соединение между прикрепленной при помощи системы крепления детского сиденья ISOFIX системой удержания детей и задним сиденьем. Таким образом дополнительно снижается риск нанесения травм.
Дополнительные крепления Top Tether находятся в задней части салона за подголовниками.
При необходимости задвиньте подголовник опять немного вниз Подробности. Следите за беспрепятственным прохождением ремня Top Tether .
ОСТОРОЖНО
Если ограничительный столик для интегрированного детского сиденья (ИДС) неправильно установлен на интегрированном детском сиденье, то он не может обеспечить предусмотренную защиту. Вследствие этого удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. Кроме того, ограничительный столик для ИДС может отсоединиться и неконтролированно перемещаться по салону, подвергая таким образом опасности сидящих в автомобиле. Существует повышенная опасность травмирования или опасность для жизни!
Производите монтаж ограничительного столика для ИДС в соответствии с приведенными здесь указаниями. Проверьте после монтажа правильное крепление ограничительного столика для ИДС.
ОСТОРОЖНО
Если интегрированное детское сиденье или ограничительный столик для ИДС были изменены, повреждены или подвергнуты нагрузке при аварии, то они больше не могут обеспечить предусмотренную защиту. В таком случае удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
Немедленно замените измененное, поврежденное или подвергавшееся нагрузкам при аварии интегрированное детское сиденье или ограничительный столик. Используйте ограничительный столик для ИДС только с фирменным чехлом или чехлом, допущенным изготовителем, не используйте никакие защитные чехлы.
ОСТОРОЖНО
Если ограничительный столик для ИДС подвергается прямому воздействию солнечных лучей или тепловой нагрузке, то его элементы могут сильно нагреться. Дети могут получить ожоги, прикоснувшись к этим элементам, в особенности к металлическим частям. Существует опасность травмирования!
При выходе из автомобиля вместе с ребенком всегда защищайте ограничительный столик для ИДС от прямого воздействия солнечных лучей и тепловой нагрузки. Если ограничительный столик для ИДС подвергался прямому воздействию солнечных лучей, то дайте ему охладиться перед его использованием для удержания ребенка. Никогда не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Ограничительный столик для ИДС применим только в сочетании с откинутым интегрированным детским сидением. Применяйте на задних сиденьях с интегрированным детским сиденьем только рекомендуемый "Мерседес?Бенц" ограничительный столик для ИДС. Используйте ограничительный столик для ИДС только с фирменным чехлом. Без фирменного чехла официальный допуск к эксплуатации теряет свою силу.
Интегрированные детские сиденья интегрированы в правую и левую подушки задних сидений. В сочетании с приведенными в нижеследующей таблицей элементами они соответствуют нормативно-правовому предписанию ECE R 44.04.
"Мерседес-Бенц" рекомендует использовать интегрированное детское сиденье для детей возрастом от 24 месяцев и весом до 36 кг.
Дети возрастом от 24 месяцев и весом до 18 кг: для обеспечения безопасности детей предписано обязательное использование дополнительного ограничительного столика для ИДС и бокового подголовника, допущенных для интегрированного детского сиденья.
Учитывайте, что для детей возрастом менее 24 месяцев необходима другая система удержания детей.
При занятом детском сиденье установите подголовник так, чтобы голова опиралась затылком на среднюю часть подголовника примерно на уровне глаз.
Боковой подголовник |
Направляющая ремня |
Интегрированное детское сиденье |
Ручка разблокировки |
ОСТОРОЖНО
С целью снижения риска получения ребенком крайне тяжелых, вплоть до смертельных, травм при аварии, торможении или резком изменении направления движения учитывайте следующее:
Плечевая часть ленты ремня безопасности должна проходить примерно посередине плеча, ни в коем случае не по горлу ребенка, и плотно прилегать к его корпусу. Поясная часть ремня безопасности должна проходить как можно плотнее по бедру, но не по животу. При необходимости ленту следует подтянуть.
Пользуйтесь устройством удержания детей для обеспечения безопасности только одного ребенка.
Следите за тем, чтобы лента ремня безопасности не была защемлена или перекручена и не терлась об острые края.
Если боковой подголовник не установлен: при занятом детском сиденье производите движение только с правильно установленным подголовником. При этом голова должна опираться затылком на среднюю часть подголовника примерно на уровне глаз.
Строго выполняйте требования инструкции изготовителя по монтажу ограничительного столика для ИДС с содержащимися в ней дополнительными предостережениями и указаниями по возможной опасности травмирования.
При необходимости отрегулируйте положение подголовников Подробности.
Пользуйтесь ограничительным столиком для ИДС в соответствии с приведенными в таблице предписаниями Подробности.
Интегрированное детское сиденье с ограничительным столиком для ИДС не разрешается использовать непосредственно после чашеобразной люльки безопасности, допущенной для грудных детей весом до 10 кг.
ОСТОРОЖНО
Если ограничительный столик для интегрированного детского сиденья (ИДС) неправильно установлен на интегрированном детском сиденье, то он не может обеспечить предусмотренную защиту. Вследствие этого удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. Кроме того, ограничительный столик для ИДС может отсоединиться и неконтролированно перемещаться по салону, подвергая таким образом опасности сидящих в автомобиле. Существует повышенная опасность травмирования или опасность для жизни!
Производите монтаж ограничительного столика для ИДС в соответствии с приведенными здесь указаниями. Проверьте после монтажа правильное крепление ограничительного столика для ИДС.
ОСТОРОЖНО
Если интегрированное детское сиденье или ограничительный столик для ИДС были изменены, повреждены или подвергнуты нагрузке при аварии, то они больше не могут обеспечить предусмотренную защиту. В таком случае удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
Немедленно замените измененное, поврежденное или подвергавшееся нагрузкам при аварии интегрированное детское сиденье или ограничительный столик. Используйте ограничительный столик для ИДС только с фирменным чехлом или чехлом, допущенным изготовителем, не используйте никакие защитные чехлы.
ОСТОРОЖНО
Если ограничительный столик для ИДС подвергается прямому воздействию солнечных лучей или тепловой нагрузке, то его элементы могут сильно нагреться. Дети могут получить ожоги, прикоснувшись к этим элементам, в особенности к металлическим частям. Существует опасность травмирования!
При выходе из автомобиля вместе с ребенком всегда защищайте ограничительный столик для ИДС от прямого воздействия солнечных лучей и тепловой нагрузки. Если ограничительный столик для ИДС подвергался прямому воздействию солнечных лучей, то дайте ему охладиться перед его использованием для удержания ребенка. Никогда не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Ограничительный столик для ИДС применим только в сочетании с откинутым интегрированным детским сидением. Применяйте на задних сиденьях с интегрированным детским сиденьем только рекомендуемый "Мерседес?Бенц" ограничительный столик для ИДС. Используйте ограничительный столик для ИДС только с фирменным чехлом. Без фирменного чехла официальный допуск к эксплуатации теряет свою силу.
Боковой подголовник |
Ограничительный столик для ИДС |
Точки направляющей ремня |
Левая опора |
Интегрированное детское сиденье |
Правая опора |
Откиньте интегрированное детское сиденье Подробности.
При необходимости отрегулируйте положение подголовников Подробности.
Пользуйтесь боковым подголовником в соответствии с приведенными в таблице предписаниями Подробности.
ОСТОРОЖНО
Если боковой подголовник смонтирован неправильно, то он не может обеспечить предусмотренную защиту. Вследствие этого возможность опоры головы ребенка на подголовник при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения не обеспечена. Кроме того, боковой подголовник может отсоединиться и неконтролированно перемещаться по салону, подвергая опасности сидящих в автомобиле. Существует опасность травмирования!
Монтируйте боковой подголовник только в предусмотренных для этого точках крепления на заднем подголовнике. Используйте только допущенные "Мерседес?Бенц" боковые подголовники.
Монтаж бокового подголовника
Задвиньте подголовник вниз Подробности до прилегания к верхнему краю бокового подголовника .
Пристегните ребенка ремнем безопасности Подробности.
Например, в автомобилях с комплектом для временного ремонта шин TIREFIT Вы можете поместить боковой подголовник в дополнительный отсек под полом багажника Подробности или под полом багажного отделения Подробности.
В автомобиле разрешается использование только соответствующих норме ЕС ECE-R44 систем удержания детей.
Пригодность сидений для крепления систем удержания детей
Пояснение приведенных в нижеследующей таблице буквенных обозначений:
X | |
U |
Пригодно для систем удержания детей категории Universal, допущенных для применения в этой весовой группе. |
UF |
Пригодно для направленных вперед систем удержания детей категории Universal, допущенных для применения в этой весовой группе. |
L |
Пригодно для систем удержания детей согласно рекомендации, см. нижеследующую таблицу "Рекомендуемые системы удержания детей" Подробности. |
Системы удержания детей категории "Universal" обозначены оранжевой наклейкой допуска и надписью "Universal".
Системы удержания детей категории "Universal" в соответствии с таблицами "Пригодность сидений для крепления систем удержания детей " или "Пригодность сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX " могут использоваться на сиденьях с обозначениями U, UF или IUF.
Полууниверсальные системы удержания детей на наклейке допуска имеют надпись "semi-universal". Если автомобиль и сиденье указаны в списке типов автомобилей производителя системы удержания детей, то такая система может использоваться. За более подробной информацией обратитесь к производителю системы удержания детей или посетите его интернет-сайт.
Пригодность сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX
Пояснение приведенных в таблице буквенных индексов:
X |
Сиденье для системы крепления детского сиденья ISOFIX, непригодное для крепления систем удержания детей ISOFIX для этой весовой группы и / или этого класса размера. |
IUF |
Пригодно для направленных вперед систем удержания детей ISOFIX категории Universal, допущенных для применения в этой весовой группе. |
IL |
Пригодно для систем удержания детей ISOFIX согласно рекомендации, см. нижеследующую таблицу "Рекомендуемые системы удержания детей" Подробности. |
При монтаже системы удержания детей без транспондеров для автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира:
Система автоматического распознавания наличия детского сиденья |
|||||
---|---|---|---|---|---|
Рекомендуемые системы удержания детей ISOFIX категории Universal
Система автоматического распознавания наличия детского сиденья |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
Не оставляйте детей в автомобиле без присмотра, также и в том случае, если они защищены устройством удержания детей. Существует опасность травмирования детей элементами автомобиля. При длительном интенсивном воздействии жары или холода они также могут получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.
Не подвергайте устройство удержания детей прямому воздействию солнечных лучей. Элементы устройства удержания детей могут нагреться и произвести ожог у ребенка.
Открыв дверь, дети могут травмировать себя и других людей. Они могут выйти из автомобиля и в результате этого получить травмы или быть травмированы проезжающим мимо транспортом.
Учитывайте также примечания к системе HOLD, информацию по этому вопросу Вы найдете через предметный указатель.
С помощью устройства обеспечения пассивной безопасности детей в задних дверях можно отдельно заблокировать каждую дверь. Заблокированную дверь невозможно открыть изнутри. После разблокировки автомобиля дверь можно открыть снаружи.
Обращаем Ваше внимание на то, что данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер. Приведённые цены и характеристики товаров носят исключительно ознакомительный характер и не являются публичной офертой, определяемой положениями cтатьи 437 Гражданского кодекса РФ. Подтверждение заказа не является основанием для заключения договора купли-продажи. Для получения подробной информации о характеристиках товаров, их наличии и стоимости связывайтесь с менеджерами компании. Услуги доставки писем и SMS-сообщений предоставляются сторонними организациями, за недоставку их наша компания ответственности не несет.
Технические характеристики автомобилей Мерседес Производители запчастей для Мерседес Все запчасти для Мерседес Фотогалерея Мерседес Допуски жидкостей Руководства по ремонту и эксплуатации Мерседес