Яндекс.Метрика
 +7 985 189 00 00  
Алтуфьевское шоссе, 102Б
пн-пт: 08-21, сб-вс: 09-20
www.MercedesMagazin.ru
Запчасти Мерседес
Запрос по VIN
Запчасти Мерседес
Аксессуары Мерседес
Оплата. Доставка. Контакты
Отзывы о нас
Найти запчасти по модели
A class
B class
C class
CLA class
CLS class
E class
G class
GL class
GLS class
GLE class
GLA class
GLK class
GLC class
ML class
R class
S class
Viano
V class
Sprinter
X class
GLB class

Руководство по ремонту и эксплуатации
Mercedes GL class X164

Дети в автомобиле

Системы удержания детей

Важные указания по технике безопасности

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

С целью снижения риска получения ребенком крайне тяжелых, вплоть до смертельных, травм при аварии, торможении или резком изменении направления движения учитывайте следующее:

  • Для обеспечения безопасности детей ростом ниже 1,50 м и младше 12 лет обязательно пользуйтесь соответствующими системами удержания детей на подходящих для этого сиденьях автомобиля. Это необходимо, поскольку ремни безопасности не рассчитаны на детский рост.

  • Не перевозите детей ростом ниже 1,50 м и младше двенадцати лет на сиденье переднего пассажира. Исключение: автомобиль оснащен системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира и безопасность ребенка обеспечена системой удержания детей с транспондером для автоматического распознавания наличия детского сиденья.

  • При установке на сиденье переднего пассажира обращенной вперед системы удержания детей обязательно сдвиньте сиденье переднего пассажира по возможности в крайнее заднее положение.

  • Категорически запрещается перевозка детей на коленях у пассажиров. Удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления невозможно. Дети могут удариться о детали салона и получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Если устройство удержания детей неправильно установлено на подходящем для этого сиденье в автомобиле, то оно не в состоянии выполнить свою защитную функцию. Удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. В результате этого ребенок может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. Поэтому при монтаже устройства удержания детей обязательно соблюдайте инструкцию изготовителя по монтажу, а также место установки.

Старайтесь устанавливать устройство удержания детей на задних сиденьях. Размещение ребенка на этих сиденьях, как правило, более безопасно.

Устройство удержания детей должно плотно прилегать к подушке сиденья всей своей поверхностью. Поэтому никогда не кладите какие-либо предметы, например, подушки, под устройство удержания детей.

Пользуйтесь исключительно устройствами удержания детей с фирменными чехлами. Заменяйте поврежденные чехлы только оригинальными, фирменными чехлами.

Мы рекомендуем пользоваться рекомендованными для автомобилей "Мерседес-Бенц" устройствами удержания детей.

Если у Вас в автомобиле ребенок, обеспечьте его безопасность с помощью соответствующей его возрасту, весу и росту, рекомендованной для автомобиля "Мерседес-Бенц" системы удержания детей. Рекомендуем производить ее установку на подходящем для этого заднем сиденье. Следите за тем, чтобы во время движения ребенок всегда был пристегнут ремнем безопасности.

"Мерседес?Бенц" рекомендует пользоваться системами удержания детей, перечисленными здесь Подробности.

Дальнейшую информацию о выборе правильной системы удержания детей Вы можете получить в любом пункте ТО "Мерседес?Бенц".

../omb/gnr/pictures_mb/symb_info.png

Для очистки систем удержания детей рекомендуем пользоваться средствами для ухода за автомобилями "Мерседес?Бенц". Информацию по этому вопросу можно получить в любом пункте ТО "Мерседес?Бенц".

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Не оставляйте детей в автомобиле без присмотра, также и в том случае, если они защищены устройством удержания детей. Существует опасность травмирования детей элементами автомобиля. При длительном интенсивном воздействии жары или холода они также могут получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.

Не подвергайте устройство удержания детей прямому воздействию солнечных лучей. Элементы устройства удержания детей могут нагреться и произвести ожог у ребенка.

Открыв дверь, дети могут травмировать себя и других людей. Они могут выйти из автомобиля и в результате этого получить травмы или быть травмированы проезжающим мимо транспортом.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Незакрепленный или неправильно размещенный транспортируемый груз повышает опасность травмирования ребенка и всех других сидящих в автомобиле людей при:

  • аварии.

  • торможении,

  • резком изменении направления движения,

Не возите тяжелые и твердые предметы в салоне автомобиля незакрепленными. Дальнейшую информацию Вы найдете в предметном указателе под рубрикой "Правила загрузки".

Детское сиденье на сиденье переднего пассажира

images/img39374b599dc433d2351f19141e7c4ceb_1_--_--_JPG72.jpg Предостережение на солнцезащитном козырьке на стороне переднего пассажира
images/imgb82de07c5782debc351f191505ccd388_1_--_--_JPG72.jpg Наклейка с предостережением для обращенной назад системы удержания детей
../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Если подушка безопасности переднего пассажира не отключена:

  • Ребенок, находящийся в устройстве удержания детей на сиденье переднего пассажира, при аварии со срабатыванием подушки безопасности переднего пассажира может получить при ее надувании тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. В особенности, если в момент срабатывания он находится в непосредственной близости от подушки безопасности переднего пассажира.

  • Ни в коем случае не перевозите ребенка в обращенном назад устройстве удержания детей, установленном на сиденье переднего пассажира. Крепите обращенное назад устройство удержания детей только на подходящем для этого заднем сиденье.

  • Обязательно всегда переставляйте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение, если ребенок находится в обращенном вперед устройстве удержания детей на сиденье переднего пассажира.

Подушка безопасности переднего пассажира не отключена:

  • в автомобилях, не оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира;

  • в автомобилях, оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира, если на сиденье переднего пассажира не установлено специальное устройство удержания детей с транспондерами для автоматического распознавания наличия детского сиденья;

  • в автомобилях, оснащенных системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира, если контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF mbsymb2_inv_0034.png не горит.

В порядке постоянного напоминания об этом на панели приборов, а также с обеих сторон солнцезащитного козырька на стороне переднего пассажира имеются соответствующие наклейки с предостережением.

Информацию о рекомендуемых устройствах удержания детей Вы можете получить в любом пункте ТО "Мерседес?Бенц".

Система автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира

images/img1abbdfac5781b117351f19150cd7d211_1_--_--_JPG72.jpg

Если Ваш автомобиль не оснащен системой автоматического распознавания наличия детского сиденья[1] на сиденье переднего пассажира, то Вы распознаете это по соответствующей наклейке. Наклейка находится на стороне переднего пассажира сбоку на панели приборов. Наклейка видна при открывании двери переднего пассажира.

images/imgc1489740a69f9fa4351f191423e94551_1_--_--_JPG72.jpg

Сенсорная система автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира распознает, смонтировано ли на нем специальное детское сиденье "Мерседес-Бенц" с транспондерами для автоматического распознавания наличия детского сиденья. В таком случае горит контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF  mbsymb2_inv_0034.png mbsymb6_inv_003a.png . Подушка безопасности переднего пассажира отключена.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Если при установленном устройстве удержания детей контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF mbsymb2_inv_0034.png не загорается, то это значит, что подушка безопасности переднего пассажира не отключена. В таком случае при срабатывании подушки безопасности переднего пассажира ребенок может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.

Действуйте следующим образом:

  • Не пользуйтесь обращенным назад устройством удержания детей на сиденье переднего пассажира.

  • Установите обращенное назад устройство удержания детей на наиболее подходящем для этого заднем сиденье.

Или:

  • Пользуйтесь на сиденье переднего пассажира только устройством удержания детей, обращенным вперед. Для этого сдвиньте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение.

  • Проверьте систему автоматического распознавания наличия детского сиденья в специализированной мастерской с квалифицированным персоналом.

Для обеспечения правильного функционирования / взаимодействия системы автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира ни в коем случае не кладите под устройство удержания детей какие-либо предметы, например, подушки. Устройство удержания детей должно плотно прилегать всей своей поверхностью к подушке сиденья переднего пассажира. Неправильно установленное устройство удержания детей в случае аварии не в состоянии обеспечить предусмотренную защиту, что может привести к травмам.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_info.png

Если подушка безопасности переднего пассажира отключается системой автоматического распознавания наличия детского сиденья, то на стороне переднего пассажира остаются активированными:

  • боковая подушка безопасности,

  • оконная подушка безопасности,

  • натяжитель ремня безопасности / натяжитель замка ремня безопасности.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Не кладите на сиденье переднего пассажира электронные устройства, например:

  • включенный ноутбук,

  • мобильные телефоны,

  • карточки с транспондером, например, для доступа к горнолыжным подъемникам и другим объектам.

Сигналы электронных приборов могут вызвать неисправности в сенсорной системе автоматического распознавания наличия детского сиденья. Это может привести к нарушению функционирования системы. В результате этого контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF mbsymb2_inv_0034.png может гореть, хотя детское сиденье с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья не установлено. Это означает, что при аварии подушка безопасности переднего пассажира не раскроется. Кроме того, при повороте ключа в замке зажигания в положение 2 предупредительная сигнальная лампа системы SRS mbsymb2_inv_002b.png может загореться и / или контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF mbsymb2_inv_0034.png не загореться.

Система крепления детского сиденья ISOFIX в задней части салона

Система ISOFIX - нормированная система крепления специальных систем удержания детей на задних сиденьях автомобиля.

Крепежные скобы для соответственно двух систем удержания детей ISOFIX установлены слева и справа на:

  • спинках крайних сидений 2-го ряда

  • спинках сидений 3-го ряда

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Устройство удержания детей, зафиксированное с помощью системы крепления детского сиденья ISOFIX, не обеспечивает достаточную безопасность детей весом более 22 кг. Поэтому пользуйтесь системой крепления детского сиденья ISOFIX только для детей весом до 22 кг. Если вес ребенка превышает 22 кг, устройство удержания детей необходимо фиксировать при помощи ремня безопасности с трехточечной системой крепления.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Если устройство удержания детей неправильно установлено на подходящем для этого сиденье в автомобиле, то оно не в состоянии выполнить свою защитную функцию. Удержать ребенка при аварии, резком торможении или внезапном изменении направления движения невозможно. В результате этого ребенок может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. Поэтому при монтаже устройства удержания детей обязательно соблюдайте инструкцию изготовителя по монтажу, а также место установки.

Из соображений безопасности пользуйтесь на задних сиденьях исключительно устройствами удержания детей, оборудованными системой крепления детского сиденья ISOFIX.

Мы рекомендуем пользоваться рекомендованными для автомобилей "Мерседес-Бенц" системами удержания детей ISOFIX.

Неправильно установленное устройство удержания детей может сорваться, в результате чего ребенку или другим пассажирам могут быть нанесены тяжелые, вплоть до смертельных, травмы. Поэтому обязательно следите за тем, чтобы после установки детское сиденье было правильно зафиксировано в правой и левой крепежных скобах.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Учитывайте, что устройства удержания детей и системы их крепления, имеющие повреждения или подвергавшиеся большой нагрузке при аварии, больше не могут выполнить свою защитную функцию. В результате этого ребенок в случае аварии, торможении или резком изменении направления движения может получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.

Срочно обратитесь для проверки поврежденных или подвергавшихся при аварии значительным нагрузкам устройств удержания детей и систем их крепления в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_ruf.png

При установке устройства удержания детей следите за тем, чтобы ремень безопасности среднего заднего сиденья не был защемлен. В противном случае ремень безопасности может быть поврежден.

images/img7f6a5f7ba96ca77c351f19144bafc568_1_--_--_JPG72.jpg

Снимите защитные крышки mbsymb6_inv_003a.png.

images/img8f4f65f2a9707f92351f1914200a454d_1_--_--_JPG72.jpg
mbsymb6_inv_003b.png Крепежная скоба

Установите систему удержания детей ISOFIX. При установке системы удержания детей ISOFIX обязательно соблюдайте указания в руководстве изготовителя по монтажу.

Дополнительное крепление Top Tether

Дополнительное крепление Top Tether обеспечивает дополнительное соединение между прикрепленной при помощи системы крепления детского сиденья ISOFIX системой удержания детей и задним сиденьем. Таким образом дополнительно снижается риск нанесения травм.

Дополнительные крепления детского сиденья Top Tether 2-го ряда сидений смонтированы на задней стороне спинок задних сидений. Пользуйтесь для сидений 3-го ряда крепежными проушинами в полу багажного отделения.

images/img272df214a9744a9e351f19143c0d053d_1_--_--_JPG72.jpg

Снимите соответствующую защитную крышку mbsymb6_inv_003a.png дополнительного крепления Top Tether.

Храните защитную крышку mbsymb6_inv_003a.png в подходящем месте (например, в вещевом ящике).

images/img1b71d571a976c730351f191448abc519_1_--_--_JPG72.jpg images/img702917ad906ed7bd351f19155ef2f14c_1_--_--_JPG72.jpg

Выдвиньте подголовник mbsymb6_inv_003d.png вверх.

Смонтируйте систему крепления детского сиденья ISOFIX с дополнительным креплением Top Tether. При этом обязательно соблюдайте указания в руководстве изготовителя по монтажу.

Проведите ремень Top Tether mbsymb6_inv_0042.png  под подголовником mbsymb6_inv_003d.png между обеими стойками подголовника.

Проведите ремень TopTether mbsymb6_inv_0042.png  между горизонтальной шторкой багажного отделения mbsymb6_inv_003a.png и спинкой сиденья mbsymb6_inv_003b.png вниз.

Зацепите крючок Top Tether mbsymb6_inv_0041.png ремня Top Tether mbsymb6_inv_0042.png за дополнительное крепление Top Tether mbsymb6_inv_003f.png.

Следите за тем, чтобы:

  • крючок Top Tether mbsymb6_inv_0041.png был зацеплен, как показано на рисунке, за дополнительное крепление Top Tether mbsymb6_inv_003f.png,

  • ремень Top Tether mbsymb6_inv_0042.png не был перекручен,

  • ремень Top Tether mbsymb6_inv_0042.png при смонтированной горизонтальной шторке багажного отделения mbsymb6_inv_003a.png проходил между спинкой заднего сиденья mbsymb6_inv_003b.png и горизонтальной шторкой багажного отделения mbsymb6_inv_003a.png,

  • ремень Top Tether mbsymb6_inv_0042.png при навешенной предохранительной сетке проходил между спинкой заднего сиденья mbsymb6_inv_003b.png и предохранительной сеткой.

Натяните ремень TopTether mbsymb6_inv_0042.png. При этом обязательно соблюдайте указания в руководстве изготовителя по монтажу.

При необходимости задвиньте подголовник mbsymb6_inv_003d.png опять немного вниз Подробности. Следите за беспрепятственным прохождением ремня Top Tether mbsymb6_inv_0042.png.

Проблемы с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья

проблема

Возможные причины/последствия и > Решения

Контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF mbsymb2_inv_0034.png на центральной консоли горит.

На сиденье переднего пассажира установлено специальное детское сиденье "Мерседес-Бенц" с транспондерами для автоматического распознавания наличия детского сиденья. Подушка безопасности переднего пассажира поэтому выключена.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

Опасность травмирования

На сиденье переднего пассажира не установлено детское сиденье. Система автоматического распознавания наличия детского сиденья неисправна.

При включении зажигания может загореться предупредительная сигнальная лампа SRS mbsymb2_inv_002b.png и / или не загореться контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF mbsymb2_inv_0034.png.

Уберите электронные приборы с сиденья переднего пассажира, например:

  • ноутбук,

  • мобильный телефон,

  • карточки с транспондером, например, для доступа к горнолыжным подъемникам и другим объектам.

Если контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF mbsymb2_inv_0034.png продолжает гореть:

Обратитесь в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.

Подходящее расположение систем удержания детей

Пояснение приведенных в таблице буквенных индексов:

X

сиденье не пригодно для детей этой весовой группы.

U

пригодно для систем удержания детей категории Universal, допущенных для применения в этой весовой группе.

L

пригодно для систем удержания детей согласно рекомендации, см. нижеследующую таблицу "Рекомендуемые системы удержания детей" Подробности.

 

Положения сидений

Весовые группы

Сиденье переднего пассажира

Заднее сиденье

Подушка безопасности переднего пассажира не отключена

Подушка безопасности переднего пассажира отключена [2]

Слева, справа и 3-й ряд сидений[3]

По центру

Группа 0: до 10 кг

X

U[4]

U

X

Группа 0+: до 13 кг

X

U[4]

U

X

Группа I: от 9 до 18 кг

L[4]

U[4]

U

L

Группа II: от 15 до 25 кг

L[4]

L[4]

U

L

Группа III: от 22 до 36 кг

L[4]

L[4]

U

L

Системы удержания детей категории Universal обозначены оранжевой наклейкой допуска.

images/img211d7900b1c3db34351f190e7f942499_1_--_--_JPG72.jpg Наклейка допуска на системе удержания детей (пример)

Пояснение приведенных в таблице буквенных индексов:

X

сиденье для системы крепления детского сиденья ISOFIX, не пригодное для крепления систем удержания детей ISOFIX для этой весовой группы и / или этого класса размера.

IUF

пригодно для направленных вперед систем удержания детей ISOFIX категории Universal, допущенных для применения в этой весовой группе.

Пригодность задних сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX

Весовые группы

Класс размера

Устройство

Левое и правое задние сиденья

3-й ряд сидений слева и справа

Переносная люлька безопасности для грудных детей

F

ISO/L1

X

X

G

ISO/L2

X

X

0: до 10 кг

примерно до 6 месяцев

E

ISO/R1

IUF

X

0+: до 13 кг

примерно до 15 месяцев

E

ISO/R1

IUF

X

D

ISO/R2

IUF

X

C

ISO/R3

IUF

X

I: от 9 до 18 кг

примерно от 9 месяцев до 4 лет

D

ISO/R2

IUF

X

C

ISO/R3

IUF

X

B

ISO/F2

IUF

IUF

B1

ISO/F2X

IUF

IUF

A

ISO/F3

IUF

IUF

Рекомендуемые системы удержания детей

При монтаже системы удержания детей без транспондера для автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира всегда устанавливайте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее верхнее положение.

Весовые группы

Изготовитель

Тип

Номер разрешения (E1 ...)

Номер для заказа (A 000 ...)

Система автоматического распознавания наличия детского сиденья

Группа 0: до 10 кг

примерно до 6 месяцев

Britax R?mer

BABY SAFE PLUS

03 301146

04 301146

970 10 00

Да

Группа 0+: до 13 кг

примерно до 15 месяцев

Britax R?mer

BABY SAFE PLUS

03 301146

04 301146

970 10 00

Да

Группа I: от 9 до 18 кг

примерно от 9 месяцев до 4 лет

Britax R?mer

DUO plus

03 301133

04 301133

970 11 00

Да

970 16 00

Нет

Группа II/III: от 15 до 36 кг

примерно от 4 до 12 лет

Britax R?mer

KID

03 301148

04 301148

970 12 00

Да

970 17 00

Нет

Рекомендуемые системы удержания детей ISOFIX категории Universal

Весовые группы

Класс размера

Изготовитель

Тип

Номер разрешения (E1 ...)

Номер для заказа

Система автоматического распознавания наличия детского сиденья

Переносная люлька безопасности для грудных детей

F

-

-

-

-

-

G

-

-

-

-

-

Группа 0:

до 10 кг

E

-

-

-

-

-

Группа 0+:

до 13 кг

E

Britax R?mer

BABY-SAFE ISOFIX plus

04 301146

B6 6 86 8224

Нет

D

-

-

-

-

-

C

-

-

-

-

-

Группа I:

от 9 до 18 кг

D

-

-

-

-

-

C

-

-

-

-

-

B

-

-

-

-

-

B1

Britax R?mer

DUO plus

03 301133

04 301133

A 000 970 11 00

Да

A

-

-

-

-

-

Устройства обеспечения пассивной безопасности детей

Важные указания по технике безопасности

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Активируйте устройство обеспечения пассивной безопасности детей для задних дверей и заблокируйте управление боковыми стеклами, если в автомобиле находятся дети. В противном случае дети могут во время движения открыть двери или боковые стекла и в результате травмировать себя и других людей.

../omb/gnr/pictures_mb/symb_achtung.png

ОСТОРОЖНО

Не оставляйте детей в автомобиле без присмотра, также и в том случае, если они защищены устройством удержания детей. Существует опасность травмирования детей элементами автомобиля. При длительном интенсивном воздействии жары или холода они также могут получить тяжелые, вплоть до смертельных, травмы.

Не подвергайте устройство удержания детей прямому воздействию солнечных лучей. Элементы устройства удержания детей могут нагреться и произвести ожог у ребенка.

Открыв дверь, дети могут травмировать себя и других людей. Они могут выйти из автомобиля и в результате этого получить травмы или быть травмированы проезжающим мимо транспортом.

Устройство обеспечения пассивной безопасности детей для задних дверей

С помощью устройства обеспечения пассивной безопасности детей в задних дверях можно отдельно заблокировать каждую дверь. Заблокированную дверь невозможно открыть изнутри. Дверь можно открыть снаружи только при разблокированном автомобиле.

images/imgbc5e5919a9865bb5351f19144c018299_1_--_--_JPG72.jpg

Блокировка: нажмите рычажок устройства обеспечения пассивной безопасности детей в направлении стрелки вниз mbsymb6_inv_003b.png.

Проверьте функционирование устройства обеспечения пассивной безопасности детей.

Разблокировка: нажмите рычажок устройства обеспечения пассивной безопасности детей в направлении стрелки вверх mbsymb6_inv_003a.png.

Устройство обеспечения пассивной безопасности детей для боковых стекол в задней части салона

images/imgfd889ccaa98a040c351f191465aec529_1_--_--_JPG72.jpg

Блокировка или разблокировка: нажмите на кнопку mbsymb6_inv_003a.png.

Переключатель mbsymb6_inv_003a.png фиксируется или выдвигается. Если переключатель зафиксирован, то управление задними боковыми стеклами заблокировано. В таком случае управление возможно только с помощью переключателей на двери водителя.



Содержание руководства:
Введение
Общий обзор
Средства безопасности и защиты
Полезная информация
Безопасность водителя и пассажиров
Дети в автомобиле
Системы обеспечения безопасности движения
Устройства защиты от кражи
Открывание и закрывание
Сиденья, рулевое колесо и зеркала
Свет и стеклоочистители
Система кондиционирования воздуха
Движение и паркование
Бортовой компьютер и индикация
Укладка груза, полезное
Техобслуживание и уход
Аварийная служба
Шины и колеса
Технические характеристики
Руководства по ремонту Мерседес:
A class W169
C class C204
C class S204 W204
C class W201
C class W203
CL class C216
CLS class C218
CLS class X218
E class A207 C207
E class S212 W212
E class W123
E class W124
G class W463 Гелендваген
G class W463 Гелендваген
GL class X164
GL class X166
GLK class X204
ML class W163
ML class W166
R class W251
S class W140
S class W220
S class W221
SL class R231
SLK class R172
SLS class C197 R197
Sprinter

полная версия сайта