|
Руководство по ремонту и эксплуатации Mercedes CLS class C218
Дети в автомобиле
Быстрый доступ
Содержание
Важные указания по технике
безопасности
Статистика дорожного травматизма показывает, что дети, предохраненные на задних сиденьях,
защищены лучше, чем дети, предохраненные на передних сиденьях. Поэтому "Мерседес-Бенц"
настоятельно рекомендует монтировать систему удержания детей преимущественно на заднем
сиденье. Размещение ребенка на этих сиденьях, как правило, более безопасно.
Если Вы берете с собой в автомобиль ребенка младше 12 лет и ростом ниже 1,50 м, то придерживайтесь следующих правил:
-
Всегда размещайте его в системе удержания детей, пригодной для автомобилей "Мерседес?Бенц".
Система удержания детей должна соответствовать возрасту, весу и росту ребенка.
-
Обязательно учитывайте предписания и указания по технике безопасности в настоящем
разделе, а также указания производителя по монтажу системы удержания детей.
Если Вы оставляете детей в автомобиле без присмотра, то они могут привести автомобиль
в движение, например, путем:
-
отпускания стояночного тормоза,
-
переключения автоматической коробки передач из парковочного положения "P",
-
пуска двигателя.
Кроме того, они могут задействовать элементы комплектации автомобиля и быть зажатыми.
Существует ?опасность аварии и травмирования!
При выходе из автомобиля всегда берите с собой ключ и производите блокировку автомобиля.
Никогда не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Если люди - в особенности дети - подвергаются длительному интенсивному воздействию
жары или холода, то существует опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!Никогда
не оставляйте людей - в особенности детей - в автомобиле без присмотра.
Если система удержания детей подвергается прямому воздействию солнечных лучей, то
ее элементы могут сильно нагреться. Дети могут получить ожоги при контакте с этими
элементами, в особенности с металлическими деталями системы удержания детей. Существует
опасность травмирования!
Если Вы с ребенком выходите из автомобиля, всегда следите за тем, чтобы система удержания
детей не подвергалась прямому воздействию солнечных лучей. Покройте ее, например,
одеялом. Если система удержания детей была подвергнута прямому воздействию солнечных
лучей, то дайте ей остыть перед тем, как сажать в нее ребенка. Никогда не оставляйте
детей в автомобиле без присмотра.
Всегда следите за тем, чтобы все пассажиры были правильно пристегнуты ремнем безопасности
и сидели правильно. Особо внимательно за этим необходимо следить при перевозке детей.
Соблюдайте указания по технике безопасности при обращении с ремнем безопасности Подробности и указания по правильному использованию ремня безопасности Подробности.
Система удержания
детей
Обязательно соблюдайте место установки системы удержания детей Подробности.
Из соображений безопасности "Мерседес-Бенц"рекомендует Вам использовать только рекомендованную
"Мерседес-Бенц" систему удержания детей Подробности.
Если система удержания детей неправильно установлена на соответствующем сиденье, то
она не может обеспечить предусмотренную защиту. Удержание ребенка при аварии, тормозных
маневрах или резком изменении направления движения невозможно. Существует повышенная
опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
Обязательно соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы удержания
детей, а также место установки. Следите за тем, чтобы система удержания детей плотно
прилегала всей своей поверхностью к подушке сиденья. Ни в коем случае не подкладывайте
какие-либо предметы, например, подушки, под или за систему удержания детей. Применяйте
только системы удержания детей с предусмотренным оригинальным чехлом. Замену поврежденных
чехлов производите только оригинальными чехлами.
Если система удержания детей неправильно установлена или незафиксирована, то при аварии,
торможении или резком изменении направления движения она может отсоедиться. Система
удержания детей может неконтролированно переместиться в кабине и задеть сидящих в
автомобиле. Существует повышенная опасность травмирования или даже опасность для жизни!
Всегда правильно монтируйте, в том числе и неиспользуемые, системы удержания детей.
Обязательно соблюдайте указания в руководстве по монтажу производителя системы удержания
детей.
Дальнейшую информацию о надежном размещении различных предметов, багажа или груза
Вы найдете в разделе "Правила загрузки" Подробности.
Поврежденные или подвергшиеся при аварии значительным нагрузкам системы удержания
детей или системы их крепления больше не могут обеспечить предусмотренную защиту.
Удержание ребенка при аварии, тормозных маневрах или резком изменении направления
движения невозможно. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности
для жизни!
Немедленно замените поврежденные или подвергшиеся при аварии значительным нагрузкам
системы удержания детей. Перед повторной установкой системы ударжания детей поручите
проверку систем крепления систем удержания детей специализированной мастерской с квалифицированным
персоналом.
Если в силу обстоятельств на сиденье переднего пассажира необходимо разместить ребенка,
обязательно соблюдайте указания в разделе "Система удержания детей на сиденье переднего
пассажира" Подробности. Там Вы также найдете информацию об отключении подушки безопасности переднего пассажира.
Обратите внимание на предупредительные таблички, которые находятся в салоне автомобиля
и на системе удержания детей.
Для очистки рекомендованных "Мерседес?Бенц" систем удержания детей рекомендуем пользоваться
средствами для ухода за автомобилями "Мерседес?Бенц". Информацию по этому вопросу
можно получить в любом пункте ТО "Мерседес?Бенц".
Система крепления детского
сиденья ISOFIX
Системы удержания детей с креплением детского сиденья ISOFIX не обеспечивают достаточную
защиту детей весом свыше 22 кг, пристегнутых встроенным ремнем безопасности системы удержания детей. Удержать ребенка,
например при аварии, невозможно. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть
до опасности для жизни!
Если вес ребенка превышает 22 кг, используйте только те системы удержания детей с креплением детского сиденья ISOFIX,
в которых ребенок удерживается ремнем безопасности сиденья автомобиля. При наличии
дополнительного крепления Top Tether дополнительно закрепите систему удержания детей
ремнем Top Tether.
Обязательно соблюдайте место установки системы удержания детей Подробности, а также руководство по эксплуатации и монтажу изготовителя используемой системы
удержания детей.
Перед каждой поездкой обязательно убедитесь в том, что система крепления детского
сиденья ISOFIX правильно зафиксирована в обеих крепежных скобах ISOFIX.
При установке системы удержания детей следите за тем, чтобы ремень безопасности среднего
заднего сиденья не был защемлен. В противном случае ремень безопасности может быть
поврежден.
При установке систем удержания детей ISOFIX откиньте крышки крепежных скоб вовнутрь.
Установите систему удержания детей ISOFIX, используя обе крепежные скобы ISOFIX .
Система ISOFIX - нормированная система крепления специальных систем удержания детей
на задних сиденьях автомобиля. Крепежные скобы ISOFIX для двух систем удержания детей ISOFIX установлены слева и справа на задних сиденьях.
Закрепляйте системы удержания детей без системы крепления детского сиденья ISOFIX
в автомобиле при помощи ремней безопасности. При этом обязательно соблюдайте место
установки системы удержания детей Подробности, а также указания в руководстве изготовителя по монтажу и эксплуатации используемой
системы удержания детей.
Дополнительное крепление Top
Tether
Введение
Дополнительное крепление Top Tether обеспечивает дополнительное соединение между прикрепленной
при помощи системы крепления детского сиденья ISOFIX системой удержания детей и автомобилем.
Таким образом дополнительно снижается риск нанесения травм. Если система удержания
детей оснащена ремнем Top Tether, то рекомендуется всегда использовать его.
Важные указания по технике безопасности
Если спинки задних сидений не заблокированы, то они могут откинуться вперед при аварии,
резком торможении или внезапном изменении направления движения. Вследствие этого системы
удержания детей больше не могут обеспечить предусмотренную защиту. Не заблокированные
спинки задних сидений, кроме того, могут привести к дополнительным травмам, например
в случае аварии. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности
для жизни!
После монтажа ремней дополнительного крепления Top Tether всегда блокируйте спинки
задних сидений. Обязательно убедитесь в правильной блокировке по указателю блокировки.
Установите спинки задних сидений в вертикальное положение.
Если спинка сиденья в задней части автомобиля не зафиксирована и не заблокирована,
то это отображается на мультифункциональном дисплее комбинации приборов. Дополнительно
раздается предупредительный звуковой сигнал.
Дополнительные крепления Top Tether
CLS купе
Дополнительные крепления Top Tether находятся в задней части салона за подголовниками.
Выдвиньте подголовник вверх.
Откиньте крышку дополнительного крепления Top Tether вверх.
Смонтируйте систему крепления детского сиденья ISOFIX с дополнительным креплением
Top Tether. При этом обязательно соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя
системы удержания детей.
Проведите ремень Top Tether под подголовником между обеими стойками подголовника.
Зацепите крючок Top Tether за дополнительное крепление Top Tether .
Убедитесь в том, что ремень Top Tether не перекручен.
Натяните ремень TopTether . При этом обязательно соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы
удержания детей.
Откиньте крышку дополнительного крепления Top Tether вниз.
При необходимости опять передвиньте подголовник немного вниз Подробности.
Следите за беспрепятственным прохождением ремня Top Tether .
CLS Shooting Brake
Дополнительные крепления Top Tether расположены с задней стороны на спинках задних
сидений.
Выдвиньте подголовник вверх.
Демонтируйте горизонтальную шторку багажного отделения
Подробности.
Смонтируйте систему крепления детского сиденья ISOFIX с дополнительным креплением
Top Tether. При этом обязательно соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя
системы удержания детей.
Проведите ремень Top Tether под подголовником между обеими стойками подголовника.
Убедитесь в том, что ремень Top Tether не перекручен.
Натяните ремень TopTether . При этом обязательно соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы
удержания детей.
При необходимости опять передвиньте подголовник немного вниз Подробности. Следите за беспрепятственным прохождением ремня Top Tether .
Смонтируйте горизонтальную шторку багажного отделения Подробности.
Система автоматического
распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира
Сенсорная система автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье
переднего пассажира распознает, смонтирована ли на нем специальная система удержания
детей "Мерседес-Бенц" с транспондерами для системы автоматического распознавания наличия
детского сиденья. В таком случае контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF постоянно
горит. Подушка безопасности переднего пассажира отключена.
Если подушка безопасности переднего пассажира отключается системой автоматического
распознавания наличия детского сиденья, то на стороне переднего пассажира остаются
активированными:
-
боковая подушка безопасности
-
поясная подушка безопасности
-
оконная подушка безопасности
-
натяжитель ремня безопасности
Если Вы закрепили на сиденье переднего пассажира систему удержания детей и контрольная
лампа PASSENGER AIR BAG OFF не горит, то в случае аварии подушка безопасности переднего
пассажира может сработать. Ребенок может попасть под удар подушки безопасности. Существует
повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
В этом случае обязательно убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира
отключена. Должна гореть контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF.
Если контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF горит, то подушка безопасности переднего
пассажира отключена. Она не срабатывает в случае аварии и не может обеспечить предусмотренную
защиту. В этом случае человек, сидящий на сиденье переднего пассажира, может, например,
удариться о детали комплектации салона автомобиля, особенно если он сидит близко к
панели приборов. Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности
для жизни!
В этом случае никому нельзя сидеть на сиденье переднего пассажира. На сиденье переднего
пассажира разрешается монтаж исключительно подходящей обращенной назад или вперед
системы удержания детей. Всегда учитывайте при этом информацию о подходящем расположении
системы удержания детей в настоящем "Руководстве по эксплуатации", а также указания
по монтажу системы удержания детей в руководстве изготовителя.
Если Вы обеспечиваете безопасность ребенка в обращенной вперед системе удержания детей
на сиденье переднего пассажира и при этом устанавливаете сиденье переднего пассажира
слишком близко к панели приборов, то в случае аварии ребенок может:
-
например, удариться об элементы комплектации салона автомобиля, если контрольная лампа
PASSENGER AIR BAG OFF горит,
-
получить удар подушкой безопасности, если контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF
не горит.
Существует повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
Всегда устанавливайте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение. При
этом всегда следите за надлежащим прохождением плечевой части ленты ремня от выхода
ремня безопасности на автомобиле к направляющей плечевого ремня системы удержания
детей. Плечевая часть ленты ремня должна проходить от выхода ремня безопасности вперед
и вниз. При необходимости соответствующим образом установите выход ремня и сиденье
переднего пассажира. Всегда учитывайте также информацию о подходящем расположении
системы удержания детей в настоящем "Руководстве по эксплуатации", а также указания
по монтажу системы удержания детей в руководстве изготовителя.
Убедитесь в том, что Ваш автомобиль оснащен системой автоматического распознавания
наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира Подробности. В противном случае всегда устанавливайте систему удержания детей на подходящем для
этого заднем сиденье Подробности.
По контрольной лампе PASSENGER AIR BAG OFF Вы можете распознать, отключена подушка безопасности переднего пассажира или нет.
Поверните ключ в замке зажигания в положение 1 или 2, или, в автомобилях с системой KEYLESS-GO, нажмите на кнопку пуска / выключения двигателя
Start/Stop один или два раза.
Система выполняет самодиагностирование.
Контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF должна загореться в течение примерно шести секунд.
Если после самодиагностирования системы контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF:
-
горит, то подушка безопасности переднего пассажира отключена. При аварии они не срабатывают.
-
не горит, то сенсорная система не распознала систему удержания детей с транспондером для системы
автоматического распознавания наличия детского сиденья. Если в случае аварии выполняются
критерии срабатывания, то подушка безопасности переднего пассажира срабатывает.
Электронные приборы, размещенные на сиденье переднего пассажира, могут нарушить функционирование
системы автоматического распознавания наличия детского сиденья, например:
Подушка безопасности переднего пассажира в случае аварии может непреднамеренно сработать
или не сработать как это предусмотрено. Существует повышенная опасность травмирования,
вплоть до опасности для жизни!
Не кладите ни один из вышеназванных или аналогичных приборов на сиденье переднего
пассажира. До начала движения и во время движения обеспечьте надлежащее состояние
подушки безопасности переднего пассажира.
Система удержания детей на
сиденье переднего пассажира
Общие указания
Статистика дорожного травматизма показывает, что дети, предохраненные на задних сиденьях,
защищены лучше, чем дети, предохраненные на передних сиденьях. Поэтому "Меседес-Бенц"
настоятельно рекомендует монтировать систему удержания детей преимущественно на заднем
сиденье.
Автомобили с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье
переднего пассажира: если обстоятельства требуют размещения ребенка в системе удержания
детей на сиденье переднего пассажира, то обязательно соблюдайте указания в разделе
"Система автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего
пассажира" Подробности.
Таким образом Вы сможете избежать рисков, которые возможны вследствие:
-
не распознанной датчиками системы автоматического распознавания наличия детского сиденья
системы удержания детей,
-
непреднамеренного отключения подушки безопасности переднего пассажира,
-
неблагоприятного расположения системы удержания детей, например, слишком близко к
панели приборов.
Учитывайте предостережение на солнцезащитном козырьке на стороне переднего пассажира,
см. иллюстрацию.
Если Вы закрепили на сиденье переднего пассажира систему удержания детей и контрольная
лампа PASSENGER AIR BAG OFF не горит, то в случае аварии подушка безопасности переднего
пассажира может сработать. Ребенок может попасть под удар подушки безопасности. Существует
повышенная опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!
В этом случае обязательно убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира
отключена. Должна гореть контрольная лампа PASSENGER AIRBAG OFF.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте обращенное назад устройство удержания детей на сиденье
с АКТИВИРОВАННОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА
или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
Автомобили без системы автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье
переднего пассажира:
Если Ваш автомобиль не оснащен системой автоматического распознавания наличия детского
сиденья на сиденье переднего пассажира, то Вы распознаете это по специальной наклейке.
Наклейка находится на стороне переднего пассажира сбоку на панели приборов. Наклейка
видна при открывании двери переднего пассажира.
Если Вы поворачиваете ключ в замке зажигания в положение 2, контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF загорается на непродолжительное время. Однако
она не имеет никакой функциии и не указывает на наличие системы автоматического распознавания
наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира.
В этом случае установите обращенную назад систему удержания детей на подходящем для
этого заднем сиденье Подробности.
Обратите внимание на следующую информацию в разделе "Обращенная назад система удержания
детей" и "Обращенная вперед система удержания детей", а также на правильность положения
системы удержания детей Подробности.
Обращенная назад система удержания детей
Если в силу обстоятельств Вам необходимо зафиксировать ребенка в обращенной назад
системе удержания детей на сиденье переднего пассажира, Вы должны обязательно убедиться
в том, что подушка безопасности переднего пассажира отключена. Только если постоянно
горит контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF Подробности, подушка безопасности переднего пассажира отключена.
Всегда соблюдайте указания по надлежащему расположению системы удержания детей Подробности, а также руководство по монтажу и эксплуатации производителя системы удержания детей.
Обращенная вперед система удержания детей
Если в силу обстоятельств Вам необходимо зафиксировать ребенка в обращенной вперед
системе удержания детей на сиденье переднего пассажира, установите сиденье переднего
пассажира в крайнее заднее положение. При этом всегда следите за надлежащим прохождением
плечевой части ленты ремня от выхода ремня безопасности в автомобиле к направляющей
плечевого ремня системы удержания детей. Плечевая часть ленты ремня должна выходить
из выхода ремня безопасности вперед и вниз. При необходимости соответствующим образом
установите выход ремня и сиденье переднего пассажира.
Всегда соблюдайте указания по надлежащему расположению системы удержания детей Подробности, а также руководство по монтажу и эксплуатации производителя системы удержания детей.
Проблемы с системой
автоматического распознавания наличия детского сиденья
проблема
|
Возможные причины/последствия и Решения
|
Контрольная лампа PASSENGER AIR BAG
OFF на центральной консоли горит.
|
На
сиденье переднего пассажира установлена специальная система удержания детей
"Мерседес-Бенц" с транспондерами для автоматического распознавания наличия
детского сиденья. Подушка безопасности переднего пассажира поэтому
выключена.
На
сиденье переднего пассажира не установлена система удержания детей.
Неисправность системы автоматического распознавания наличия детского сиденья,
например, из-за наличия электронных приборов на сиденье переднего
пассажира.
Уберите электронные приборы с сиденья
переднего пассажира, например:
Если контрольная лампа PASSENGER AIR
BAG OFF все еще горит, то на сиденье переднего пассажира ни одному человеку
нельзя сидеть.
Обратитесь в специализированную
мастерскую с квалифицированным персоналом.
|
Предупредительная сигнальная лампа системы удержания пассажиров
загорается и / или контрольная лампа
PASSENGER AIR BAG OFF не загорается коротко при включении зажигания.
|
Система
автоматического распознавания наличия детского сиденья неисправна.
Не устанавливайте систему удержания
детей на сиденье переднего пассажира.
В
этом случае установите систему удержания детей на подходящем для этого заднем
сиденье.
Обратитесь в специализированную
мастерскую с квалифицированным персоналом.
Учитывайте также указания
по предупредительной сигнальной лампе системы удержания пассажиров
Подробности.
|
Подходящее расположение
системы удержания детей
Введение
В автомобиле разрешается использование только соответствующих норме ЕС ECE?R44 систем
удержания детей.
Система удержания детей на сиденье переднего пассажира - если Вам в силу обстоятельств необходимо установить систему удержания детей на сиденье
переднего пассажира:
Обязательно учитывайте указания под заголовком "Система удержания детей на сиденье
переднего пассажира" Подробности.
Там Вы найдете также указания по правильному прохождению плечевой части ленты ремня
от выхода ремня безопасности на автомобиле до направляющей плечевого ремня системы
удержания детей Подробности.
Установите сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение.
Установите устройство установки ремней безопасности по высоте в крайнее нижнее положение.
Установите спинку сиденья в почти вертикальное положение.
Нижняя и обратная стороны обращенной вперед системы удержания детей должны полностью
прилегать к подушке и спинке сиденья переднего пассажира. При этом система удержания
детей не должна касаться крыши. Для этого установите соответствующим образом наклон
спинки сиденья. Также соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы
удержания детей.
Системы удержания детей категории "Universal" обозначены оранжевой наклейкой допуска
и надписью "Universal".
Системы удержания детей категории "Universal" в соответствии с таблицами "Пригодность
сидений для крепления систем удержания детей ремнями безопасности" или "Пригодность
сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX" могут использоваться на сиденьях
с обозначениями U, UF или IUF.
Полууниверсальные системы удержания детей на наклейке допуска имеют надпись "semi-universal".
Если автомобиль и сиденье указаны в списке типов автомобилей изготовителя системы
удержания детей, то такая система может использоваться. За более подробной информацией
обратитесь к изготовителю системы удержания детей или посетите его вебсайт.
Пригодность сидений для крепления систем удержания детей ремнями безопасности
Список использованных в таблице сокращений:
X |
Сиденье непригодно для детей этой весовой группы.
|
U |
Подходит для систем удержания детей категории "Universal", допущенных для использования
в этой весовой группе.
|
UF |
Подходит для направленных вперед систем удержания детей категории "Universal", допущенных
для использования в этой весовой группе.
|
L |
Пригодно для систем удержания детей согласно рекомендации, см. таблицу "Рекомендуемые
системы удержания детей" Подробности. Пригодно для полууниверсальных систем удержания детей, если автомобиль и сиденье
указаны в списке типов автомобилей изготовителя системы удержания детей.
|
(?) |
Автомобили с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья в сиденье
переднего пассажира: необходима установка системы удержания детей категории "Universal"
с транспондерами для автоматического распознавания наличия детского сиденья. Контрольная
лампа PASSENGER AIR BAG OFF на центральной консоли должна гореть.
|
Сиденье переднего пассажира
Весовые группы
|
Подушка безопасности переднего пассажира не отключена
|
Подушка безопасности переднего пассажира отключена
|
Группа 0: до 10 кг
|
X
|
U (?), L (?)
|
Группа 0+: до 13 кг
|
X
|
U (?), L (?)
|
Группа I (крепление обращенной вперед системы удержания детей): от 9 до 18 кг
|
UF, L
|
U, L
|
Группа I (крепление обращенной назад системы удержания детей): от 9 до 18 кг
|
U, L
|
U, L
|
Группа II: от 15 до 25 кг
|
UF, L
|
U, L
|
Группа III: от 22 до 36 кг
|
UF, L
|
U, L
|
Задние сиденья
Весовые группы
|
Слева, справа
|
По центру (только CLS Shooting Brake)
|
Группа 0: до 10 кг
|
U, L
|
U
|
Группа 0+: до 13 кг
|
U, L
|
U
|
Группа I: от 9 до 18 кг
|
U, L
|
U
|
Группа II: от 15 до 25 кг
|
U, L
|
U
|
Группа III: от 22 до 36 кг
|
U, L
|
U
|
Пригодность сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX
Список использованных в таблице сокращений:
X |
сиденье для системы крепления детского сиденья ISOFIX, не пригодное для крепления
систем удержания детей ISOFIX для этой весовой группы и / или этого класса размера.
|
IUF |
пригодно для направленных вперед систем удержания детей ISOFIX категории Universal,
допущенных для применения в этой весовой группе.
|
IL |
Пригодно для систем удержания детей ISOFIX согласно рекомендации, см. нижеследующую
таблицу "Рекомендуемые системы удержания детей" Подробности.
Рекомендации по пригодности системы удержания детей ISOFIX Вы также можете получить
у изготовителя. Для этого Ваш автомобиль и сиденье должны быть указаны в списке типов
автомобилей изготовителя системы удержания детей. За более подробной информацией обратитесь
к изготовителю системы удержания детей или посетите его вебсайт.
|
Весовая группа для переносной люльки безопасности для грудных детей
Класс размера
|
Устройство
|
Левое и правое задние сиденья
|
F
|
ISO/L1
|
X
|
G
|
ISO/L2
|
X
|
Весовая группа 0: до 10 кг примерно до 6 месяцев
Класс размера
|
Устройство
|
Левое и правое задние сиденья
|
E
|
ISO/R1
|
IL
|
Весовая группа 0+: до 13 кг, примерно до 15 месяцев
Класс размера
|
Устройство
|
Левое и правое задние сиденья
|
E
|
ISO/R1
|
IL
|
D
|
ISO/R2
|
IL
|
C
|
ISO/R3
|
IL
|
Весовая группа I: от 9 до 18 кг, примерно от 9 месяцев до 4 лет
Класс размера
|
Устройство
|
Левое и правое задние сиденья
|
D
|
ISO/R2
|
IL
|
C
|
ISO/R3
|
IL
|
B
|
ISO/F2
|
IUF
|
B1
|
ISO/F2X
|
IUF
|
A
|
ISO/F3
|
IUF
|
Рекомендуемые системы
удержания детей
Общие указания
Всегда соблюдайте указания в разделе "Системы удержания детей на сиденье переднего
пассажира" Подробности и в разделе "Подходящее расположение системы удержания детей" Подробности.
Дальнейшую информацию о выборе правильной системы удержания детей Вы можете получить
в любом пункте ТО "Мерседес?Бенц".
Рекомендуемые системы удержания детей
Весовая группа 0: до 10 кг, примерно до 6 месяцев
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
Britax R?mer
|
Тип
|
BABY SAFE plus
|
BABY SAFE plus II
|
Номер разрешения (E1 ...)
|
03 301146
04 301146
|
04 301146
|
Номер для заказа (A 000 ...)
|
970 10 00
Код цвета: 9H95
|
970 20 00
Код цвета: 9H95
|
Весовая группа 0+: до 13 кг, примерно до 15 месяцев
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
Britax R?mer
|
Тип
|
BABY SAFE plus
|
BABY SAFE plus II
|
Номер разрешения (E1 ...)
|
03 301146
04 301146
|
04 301146
|
Номер для заказа (A 000 ...)
|
970 10 00
Код цвета: 9H95
|
970 20 00
Код цвета: 9H95
|
Весовая группа I: от 9 до 18 кг, примерно от 9 месяцев до 4 лет
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
Britax R?mer
|
Тип
|
DUO plus
|
DUO plus
|
Номер разрешения (E1 ...)
|
03 301133
04 301133
|
03 301133
04 301133
|
Номер для заказа (A 000 ...)
|
970 11 00
|
970 16 00
|
Система автоматического распознавания наличия детского сиденья
|
Да
|
Нет
|
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
Тип
|
DUO plus
|
Номер разрешения (E1 ...)
|
04 301133
|
Номер для заказа (A 000 ...)
|
970 21 00
Код цвета: 9H95
|
Весовая группа II/III: от 15 до 36 кг, примерно от 4 до 12 лет
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
Britax R?mer
|
Тип
|
KIDFIX
|
KIDFIX
|
Номер разрешения (E1 ...)
|
04 301198
|
04 301198
|
Номер для заказа (A 000 ...)
|
970 18 00
|
970 19 00
|
Система автоматического распознавания наличия детского сиденья
|
Да
|
Нет
|
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
Тип
|
KIDFIX
|
Номер разрешения (E1 ...)
|
04 301198
|
Номер для заказа (A 000 ...)
|
970 22 00
Код цвета: 9H95
|
Рекомендуемые системы удержания детей ISOFIX категории "Universal" / "Semi-Universal"
Весовая группа для переносной люльки безопасности для грудных детей
Классы размеров
|
F, G
|
Изготовитель
|
-
|
Тип
|
-
|
Номер допуска (E1 ...)
|
-
|
Номер для заказа
|
-
|
Система автоматического распознавания наличия детского сиденья
|
-
|
Группа 0: до 10 кг
Класс размера
|
E
|
Изготовитель
|
-
|
Тип
|
-
|
Номер допуска (E1 ...)
|
-
|
Номер для заказа
|
-
|
Система автоматического распознавания наличия детского сиденья
|
-
|
Группа 0+: до 13 кг
Классы размеров
|
E
|
D, C
|
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
-
|
Тип
|
BABY-SAFE plus
|
-
|
Номер допуска (E1 ...)
|
03 301146
04 301146
|
-
|
Номер для заказа
|
B6 6 86 8224
|
-
|
Группа I: от 9 до 18 кг
Классы размеров
|
D, C, B, A
|
Изготовитель
|
-
|
Тип
|
-
|
Номер допуска (E1 ...)
|
-
|
Номер для заказа
|
-
|
Система автоматического распознавания наличия детского сиденья
|
-
|
Класс размера
|
B1
|
B1
|
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
Britax R?mer
|
Тип
|
DUO plus
|
DUO plus
|
Номер разрешения (E1 ...)
|
03 301133
04 301133
|
03 301133
04 301133
|
Номер для заказа
|
A 000 970 11 00
|
A 000 970 16 00
|
Класс размера
|
B1
|
Изготовитель
|
Britax R?mer
|
Тип
|
DUO plus
|
Номер разрешения (E1 ...)
|
04 301133
|
Номер для заказа
|
A 000 970 22 00
|
Устройства обеспечения пассивной
безопасности детей
Важные указания по технике
безопасности
Если в автомобиле находятся дети, они могут:
-
открыть двери и вследствие этого травмировать других людей или участников дорожного
движения,
-
выйти из автомобиля и быть задеты проезжающим мимо транспортным средством,
-
привести в действие различные элементы комплектации автомобиля и, например, быть защемлены.
Существует опасность аварии и травмирования!
Если в автомобиле находятся дети, всегда активируйте имеющиеся устройства обеспечения
пассивной безопасности детей. При выходе из автомобиля всегда берите с собой ключ
и блокируйте замки автомобиля. Никогда не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Устройство обеспечения пассивной безопасности детей для:
Если Вы оставляете детей в автомобиле без присмотра, то они могут привести автомобиль
в движение, например, путем:
-
отпускания стояночного тормоза,
-
переключения автоматической коробки передач из парковочного положения "P",
-
пуска двигателя.
Кроме того, они могут задействовать элементы комплектации автомобиля и быть зажатыми.
Существует ?опасность аварии и травмирования!
При выходе из автомобиля всегда берите с собой ключ и производите блокировку автомобиля.
Никогда не оставляйте детей в автомобиле без присмотра.
Если люди - в особенности дети - подвергаются длительному интенсивному воздействию
жары или холода, то существует опасность травмирования, вплоть до опасности для жизни!Никогда
не оставляйте людей - в особенности детей - в автомобиле без присмотра.
Если система удержания детей подвергается прямому воздействию солнечных лучей, то
ее элементы могут сильно нагреться. Дети могут получить ожоги при контакте с этими
элементами, в особенности с металлическими деталями системы удержания детей. Существует
опасность травмирования!
Если Вы с ребенком выходите из автомобиля, всегда следите за тем, чтобы система удержания
детей не подвергалась прямому воздействию солнечных лучей. Покройте ее, например,
одеялом. Если система удержания детей была подвергнута прямому воздействию солнечных
лучей, то дайте ей остыть перед тем, как сажать в нее ребенка. Никогда не оставляйте
детей в автомобиле без присмотра.
Устройство обеспечения
пассивной безопасности детей для задних дверей
При помощи устройства обеспечения пассивной безопасности детей в задних дверях можно
отдельно заблокировать каждую дверь. Заблокированную дверь невозможно открыть изнутри.
После разблокировки автомобиля дверь можно открыть снаружи.
Блокировка: нажмите рычажок устройства обеспечения пассивной безопасности детей в направлении
стрелки вверх .
Проверьте функционирование устройства обеспечения пассивной безопасности детей.
Разблокировка: нажмите рычажок устройства обеспечения пассивной безопасности детей в направлении
стрелки вниз .
Устройство обеспечения
пассивной безопасности детей для боковых стекол в задней части
автомобиля
Блокировка или разблокировка: нажмите на кнопку .
Если контрольная лампа горит, то управление задними боковыми стеклами заблокировано. Управление возможно
только с помощью переключателей на двери водителя. Если контрольная лампа выключена, то управление возможно с помощью переключателей в задней части автомобиля.
|
|